رحماندوست دردپارتمان زبان فارسی دانشگاه دهلی نو

ادبیات کودک ونوجوان درایران ریشه درادبیات مردمی دارد

1395/10/23-09:23

مصطفی رحماندوست شاعرو نویسنده کتاب کودک و نوجوان که مهمان ویژه غرفه ایران درنمایشگاه کتاب دهلی نو است درنشستی که درحاشیه نمایشگاه و دردپارتمان زبان فارسی دانشگاه دهلی نوبرگزارشد گفت: ادبیات کودک ونوجوان درایران ریشه درادبیات مردمی و عامیانه دارد.

به گزارش روابط عمومی موسسه نمایشگاه های فرهنگی ایران، درحاشیه برگزاری بیست و پنجمین دوره نمایشگاه کتاب دهلی‌نو دردپارتمان زبان فارسی دانشگاه دهلی نو نشستی با حضورمصطفی رحماندوست شاعر و نویسنده کتاب کودک و نوجوان، پروفسورعلیم اشرف خان رئیس بخش دپارتمان فارسی دانشگاه دهلی نو، دانشجویان و علاقه مندان به زبان و ادبیات فارسی درسالن سمینار این دانشگاه برگزارشد.

درابتدای این نشست مصطفی رحماندوست به معرفی آثارخود پرداخت و عنوان کرد: تاکنون 298 عنوان کتاب از ایشان به چاپ رسیده که مجموع نسخ آن درمجموع به هشت میلیون و 500 هزارنسخه می رسد.

رحماندوست درادامه به تقسیم بندی کتاب کودک درایران اشاره کرد و گفت: درایران تقسیم بندی کتاب کودک براساس حروف الفبا است و رده های مختلف سنی با حروف الف- ب- ج- ه- د مشخص شده و اکنون به دنبال آن هستیم تا تقسیم بندی را به صورت تا 2 سال، بالای 2 سال، بالای 4 سال و بالای 6 سال معرفی کنیم.

وی گفت: درزمان شروع شاعری تنها 10 نفردراین حوزه مشغول فعالیت بودند ولی اکنون 400 نفرعضوانجمن شعرکودک می باشند و 41 مجله برای کودکان درایران به چاپ می رسد و سالیانه 12 هزارعنوان کتاب برای کودکان منتشرمی شود.

رحماندوست دراین نشست با معرفی سایت کتابخانه ملی کودک و نوجوان گفت: دراین سایت تاکنون بیش از15 هزارعنوان کتاب درحوزه کودک و نوجوان بارگذاری شده است تا محققین و پژوهشگران درخارج ازکشورنیزامکان دسترسی به این منابع را داشته باشند.

این شاعرونویسنده کتاب کودک کشورمان درادامه درخصوص جایگاه ویژه کتاب کودک دریادگیری زبان فارسی گفت: کتاب کودک و نوجوان برای علاقه مندان به یادگیری زبان فارسی جایگاه ویژه ای دارد و اهمیت آن به خاطرریشه داشتن کتاب کودک درادبیات مردمی و عامیانه است.

درادامه این نشست پروفسورعلیم اشرف خان رئیس بخش دپارتمان فارسی دانشگاه دهلی نوبا تشکرازحضورمصطفی رحماندوست گفت: شهرت ایشان تنها در داخل مرزهای ایران نیست و این شهرت به کشورهای دیگرازجمله هندوستان نیز رسیده است. درسال های گذشته اساتیدی از ایرن جهت بازآموزی استادان زبان فارسی به هندوستان می آمدند ولی درسال های اخیر این سیاست کنارگذاشته شده و تنها به اعزام استادان به ایران اکتفا شده است.

رئیس بخش دپارتمان فارسی دانشگاه دهلی نودرپایان سخنان خود ابرازامیدواری کرد شرایطی مهیا شود تا دسترسی علاقه مندان به کتاب های فارسی تنها به نمایشگاه سالانه که در دهلی نو برگزار می شود منحصرنشود.

موسسه نمایشگاه های فرهنگی ایران با نمایش 500 عنوان کتاب درغرفه ای به مساحت 18 مترمربع در بیست و پنجمین دوره نمایشگاه کتاب دهلی‌نو حضوردارد. این نمایشگاه 26 دی ماه به کار خود پایان می دهد.

 

 

 

به ما بپیوندید: