وحید خضاب مترجم:

دو مرتبه برگزاری نمایشگاه در سال به نفع مردم و ناشران است

2022-05-21 13:15

وحید خضاب مترجم گفت: لزوماً افرادی که در نمایشگاه حضور پیدا می‌کنند، قصد خرید کتاب ندارند. کسانی هم که کتابخوان بودند یا همان الگوی قبل خرید می‌کنند، اما برای من سوال است چرا این رویداد سالی دوبار برگزار نمی‌شود. به‌نظرم اگر نمایشگاه سالی دوبار برگزار شود به نفع مردم و ناشران است. همین حضور مردم در نمایشگاه شاید کمک غیرمستقیمی برای ارتباط مستمر افراد با فضای فرهنگ باشد.
گزارش ستاد خبری سی‌وسومین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران، وحید خضاب مترجم کتاب‌های «تو زودتر بکش»، «جرقه فتنه»، «اسرائیلی که من دیدم نه صلح نه حرف اضافه»، «از افغانستان تا لندنستان» و ... گفت: لزوماً افرادی که در نمایشگاه حضور پیدا می‌کنند، قصد خرید کتاب ندارند. کسانی هم که کتابخوان بودند یا همان الگوی قبل خرید می‌کنند، اما برای من سوال است چرا این رویداد سالی دوبار برگزار نمی‌شود. به‌نظرم اگر نمایشگاه سالی دوبار برگزار شود به نفع مردم و ناشران است. همین حضور مردم در نمایشگاه شاید کمک غیرمستقیمی برای ارتباط مستمر افراد با فضای فرهنگ باشد. 
خضاب در ادامه با بیان مشکلات حوزه ترجمه گفت: بصورت کلی کسی که بصورت جدی وارد حوزه کتاب می‌شود و قصد درآمدزایی از آن داشته باشد با وجود نوسانات بازار دچار مشکل می‌شود. این تلاطمات کار فرهنگی را تحت‌الشعاع قرار می‌دهد. این مشکل از قبل بود و هنوز هم هست. 
وی افزود: نمی‌توان در خصوص علاقه مردم به کتب ترجمه یا تالیفی حکم کلی داد. ترجمه بنا بر حوزه‌ای که دارد مورد استقبال قرار می‌گیرد. آثار ترجمه در حوزه ادبیات، کودک، روانشناسی و موفقیت بیشتر از دیگر حوزه‌ها مورد استقبال قرار می‌گیرد. ناشر اگر بتواند کتاب خوب به دست مخاطب برساند استقبال مطلوب خواهد دید. 
سی‌و‌سومین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران از بیست‌ویکم آغاز شده و تا سی‌ویکم اردیبهشت ماه ۱۴۰۱ در دو بخش حضوری در مصلای امام خمینی(ره) و مجازی در سامانه ketab.ir  برگزار می‌شود.

Join Us: