ضرورت راهاندازی مرکز مبادلات فرهنگی ایران و ارمنستان
1394/02/23-14:01
نشست «مشترکات فرهنگی ایران و ارمنستان» با حضور مدیر گروه زبان و ادبیات ارمنی دانشگاه آزاد تهران، در سرای ادیان و اقوام برگزار شد.
به گزارش ستاد خبری بیست و هشتمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران، نشست مشترکات فرهنگی ایران و ارمنستان توسط اداره کل مجامع، تشکلها و فعالیتهای فرهنگی عصر 18 اردیبهشت ماه با حضور آندرانیک سیمونی در سرای ادیان و اقوام نمایشگاه کتاب تهران برگزار شد.
سیمونی ابتدا به ذکر تاریخچهای از اوضاع چاپ و نشر ارمنستان پرداخت و گفت:در فاصله سالهای 1404تا 1406 میلادی الفبای ارمنی ابداع شد و ارمنیها از سال 1405 تا 1460 را دوران عصر طلایی ادبیات ارمنستان میدانند. در این دوران اتفاقات ادبی مهمی در فرهنگ ارمنستان رخ داد، به عنوان مثال نام رستم برای اولین بار در این دوران مطرح شد.به طورکلی ایران و ارمنستان گذشته تاریخی مشترکی دارند و جالب اینکه واکنش تاریخی این دو ملت در برابر دشمنیها مثل حمله مغول ها شبیه هم بوده است.
وی ادامه داد: در سال 1512 اولین کتاب چاپی ارمنی منتشر شد. به همین مناسبت کتابی به نام «500 سال صنعت چاپ در ارمنستان» منتشر شده که تحولات چاپ و نشر ارمنستان را از سال 1512 تا 2012 بررسی کرده است. در ایران هم این کتاب منتشر شده که «صنعت چاپ ارمنی در ایران» نام دارد. در این کتاب تاریخچه 400 ساله این صنعت از سال 1638 تا 2011 شرح داده شده است.
سیمونی در ادامه به مشترکات فرهنگی دو کشور ایران و ارمنستان اشاره کرد و افزود: حدود 1405 واژه و 200تا300 نام مکان و شخص مشترک بین ایران و ارمنستان وجود دارد. نکته جالب اینکه حدود 570 واژه از این واژهها در ارمنستان امروز هنوز کاربرد دارد. بسیاری از پیشوندهای منفیساز ارمنی مربوط به زبان پهلوی هستند. علائق ارمنیها به فرهنگ ایرانی بسیار زیاد است، به عنوان مثال در ایروان، سنتهای شاهنامه بسیار بیشتر جدی گرفته میشود.
این استاد دانشگاه اضافه کرد: متاسفانه امروزه با وجود پیشرفتهایی که در حوزه چاپ و نشر و اعتلا و ارتقای فرهنگی داشتهایم، توجه کافی و لازم به بحث مشترکات فرهنگی با سایر اقوام و ملتها مبذول نشده است و شاید بتوان گفت که این حوزه در پژوهشها مورد غفلت قرار گرفته است. این در حالیست که عرصه فرهنگی ایران از اورال تا یمن، از نیل تا گنگ را شامل میشود ولی به مشترکات فرهنگی این حوزه آنطور که باید و شاید توجه نمیشود.
سیمونی در پایان تاکید کرد: جای یک مرکز فرهنگی برای بررسی مشترکات فرهنگی میان ایران و ملتهای دیگر بسیار خالی است و از همینجا از وزارت محترم فرهنگ و ارشاد اسلامی درخواست دارم نسبت به راهاندازی چنین مرکزی اقدام کند، چرا که توجه به مشترکات فرهنگی ملتهای دیگر یک نیاز فرهنگی و ایرانی است، به عبارتی وامی است که ایرانیها به قومهای مختلف دادهاند و حالا وقتش است که این وام را پس بگیرند.
بیست و هشتمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران از 16 تا 26 اردیبهشت ماه در مصلی امام خمینی (ره) با شعار «خواند، گفتوگو با جهان» برپاست.