لیلی گلستان: کسی با دست خالی از نمایشگاه خارج نمی‌شود

1398/02/13-14:27

ک مترجم گفت: دست همه‌ی بازدیدکنندگان نمایشگاه کتاب، با وجود گرانی کاغذ و کتاب باز هم پر است و کسی با دست خالی از نمایشگاه خارج نمی‌شود.
به گزارش ستاد خبری سی‌ودومین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران، لیلی گلستان، مترجم ایرانی درباره‌ی بازدید از نمایشگاه کتاب تهران گفت: بازدید و خرید کتاب نسبت به سال‌های گذشته بسیار بیشتر شده‌است و دست همه‌ی مردم با توجه به گرانی کاغذ و کتاب باز هم پر است و کسی با دست خالی از نمایشگاه خارج نمی‌شود و این اتفاق برای من بسیار جالب و دوست‌داشتنی است.
وی درباره‌ی تاثیرگذاری برگزاری نمایشگاه‌های بین‌المللی کتاب بر افزایش فرهنگ کتاب‌خوانی در میان مردم اظهار کرد: در همه‌جای دنیا نمایشگاه‌های کتاب فروشگاه کتاب است و برای اهالی کتاب بسیار مفید است و همین امر در روند کتاب‌خوانی بسیار موثر است.
گلستان ادامه داد: نمایشگاه به دلیل ارائه‌ی تخفیف‌های مناسب، باعث روی آوردن مردم بسیاری به خرید کتاب می‌شود و هرآنچه بیشتر کتاب بخرند، بیشتر کتاب می‌خوانند.
این مترجم ایرانی درباره‌ی مشکل اصلی سی‌ودومین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران، تصریح کرد: می‌توان با اندیشیدن تدابیری، وضعیت اطلاع‌رسانی، مکان غرفه‌ها، انتشارات و کتاب‌های موجود را ارتقا داد تا بازدیدکنندگان با سهولت بیشتری به خواسته‌های خود دست یابند.
وی درخصوص ارائه‌ی راهکار برای جلوگیری از ترجمه‌ی نامناسب در بازار نشر، بیان کرد: از نظر من ناشران باید نسبت به مترجمان آثار و انتخاب نویسنده کمی سخت‌گیرتر عمل کنند. وقتی مترجمی کتابی را بد ترجمه می‌کند، ناشران نباید آن را منتشر کنند ولی متاسفانه این کار صورت می‌گیرد و در حال حاضر ترجمه‌های بد بسیاری در بازار است که نمی‌توان کاری کرد.
گلستان در پایان درخصوص نقش مترجمان در فرهنگ‌سازی کتاب در میان مردم خاطرنشان کرد: نقش مترجم و نویسنده در فرهنگ کتاب و کتاب‌خوانی بسیار موثر است و اگر مترجم و نویسنده کار خود را خوب انجام بدهند، فرهنگ کتابخوانی و ادبیات ما دچار تغییر و تحول می‌شود.
 
سی‌ودومین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران با شعار «خواندن توانستن است» از 4 تا 14 اردیبهشت ماه در مصلی امام خمینی (ره) برگزار می‌شود.

به ما بپیوندید: