«وحیده نعیم آبادی» در حاشیه نمایشگاه کتاب؛

نمایشگاه کتاب یک تفرج علمی و فرهنگی است

2022-05-21 11:58

از حضوری شدن نمایشگاه بسیار خوشحالم و از بابت این موضوع هیجان‌زده. در یکی دوروزی که به نمایشگاه رفت و آمد داشتم شاهد استقبال خوبی از سمت مردم بودم. 

به گزارش ستاد خبری سی‌وسومین نمایشگاه بین‌المللی کتاب، وحیده نعیم آبادی، مترجم، در ارتباط با برگزاری نمایشگاه حضوری کتاب پس از غیبت دوساله گفت: از حضوری شدن نمایشگاه بسیار خوشحالم و از بابت این موضوع هیجان‌زده، چراکه خودم خیلی کار برای انجام دادن در نمایشگاه دارم. در یکی دوروزی که به نمایشگاه رفت و آمد داشتم شاهد استقبال خوبی از سمت مردم بودم. 

وحیده نعیم آبادی مترجم کتاب‌های مهمان ناخوانده، فلیکس و سرچشمه نامرئی و شب آتش، در ارتباط با همزمانی برگزاری نمایشگاه حضوری و مجازی گفت: مخاطبان می‌توانند خرید خود را به صورت مجازی انجام و در بخش حضوری از خود نمایشگاه و قابلیت‌های آن بهره ببرند. نمایشگاه مجازی برای افرادی هم که نمی‌توانند در تهران حاضر شوند، ضرورت خود را نشان می‌دهد، ولی درمورد افراد داخل تهران، حتی اگر خرید مجازی هم انجام دهند از فضای نمایشگاه استفاده می‌کنند.

این مترجم در خصوص اولویت خرید از نمایشگاه گفت: هدف من از حضور در نمایشگاه گشت‌وگذار، برقراری ارتباط و استفاده از ظرفیت خود نمایشگاه است. سعی می‌کنم درصورت دیدن کتاب‌هایی که برایم جالبند را خریداری کنم، چراکه اولویت‌های خریدم در طی سال براساس مطالعاتم انتخاب و خریداری می‌شوند. نمایشگاه کتاب برای من یک تفرج علمی و فرهنگی است. 
وی در ارتباط با کتاب خودش در نمایشگاه گفت: نشر کتابستان سه ترجمه از من چاپ کرده، که هرسه در غرفه این نشر به صورت حضوری و همچنین در بخش مجازی قابل خریداری برای مخاطبان است. این سه کتاب با نام‌های مهمان ناخوانده، فلیکس و سرچشمه نامرئی و شب آتش در محوریت موضوعات الهیاتی هستند و از زبان فرانسه به فارسی ترجمه شده‌اند.
سی‌و‌سومین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران از بیست‌ویکم آغاز شده و تا سی‌ویکم اردیبهشت ماه ۱۴۰۱ در دو بخش حضوری در مصلای امام خمینی(ره) و مجازی در سامانه ketab.ir  برگزار می‌شود.

Join Us: