اخبار

545
Tehran Book Fair provides platform to communicate with Iranian Publishers
Tehran Book Fair provides platform to communicate with Iranian Publishers

Shamsuddin Kamas, an expert of the Ministry of Culture and Tourism of Turkey, says: the 34 th Tehran International Book Fair provided a platform for us to communicate with the people of Iran and its publishers. Shamsuddin Kamas, an expert of the Ministry of Culture and Tourism of Turkey adds to the 34th Tehran International Book Fair: This year, most Turkish publishers were present in the international section of this fair, and we will try to invite more publishers and ...

1402/02/30-15:29
Tehran Book Fair opportunity to exchange rights between international publishers
Tehran Book Fair opportunity to exchange rights between international publishers

The operator of the Turkish booth at the 34th Tehran International Book Fair said: Tehran Book Fair opportunity to exchange rights between international publishers. In an interview with the news headquarter of the 34th Tehran International Book Fair, Shaqayegh Alizadeh, the operator of the Turkey booth, said: The Turkey booth has had many visitors compared to other booths. She adds: Especially the book of Masnavi, which was brought from Turkey, attracted the attention of the visitors. She says: In addition ...

1402/02/30-14:35
We have many cooperation with Iranian publishers
We have many cooperation with Iranian publishers

Aydin Altay, Director of Qalandar and Altai publications in Turley says we have many collaborations with Iranian publishers. Aydin Altay, Director of Qalandar and Altai publications in Turley says to the 34th Tehran International Book Fair: We have many collaborations with Iranian publishers. These collaborations take place through intermediaries, such as the embassy of the Islamic Republic of Iran in Turkey and also book agencies that help to conclude contracts and copyright issues and do the necessary follow-up for publication. ...

1402/02/30-14:15
Necessary to translate famous works of Iran into Hindi
Necessary to translate famous works of Iran into Hindi

Balram Shukla stated that the translation of Iran's literary masterpieces into Hindi language is very few and says: Iran and India have many masterpieces that can be selected for translation and cultural exchanges and known to each other. Balram Shukla, Cultural Advisor of Indian Embassy in Iran, in an interview with the news headquarter of the 34th Tehran International Book Fair, says: Indian people are very interested in poetry books by well-known Iranian poets, so that they memorize the poems ...

1402/02/30-13:48
Cultural relations between Iran and Venezuela are expanding
Cultural relations between Iran and Venezuela are expanding

José Rafael Silva Aponte, the Venezuelan ambassador to Iran, says: Cultural relations between Iran and Venezuela are expanding. José Rafael Silva Aponte, the ambassador of Venezuela in Iran, says in an interview with the news headquarter of the 34th Tehran International Book Fair: Culture is like diplomacy and fences must be removed through the book. Following is the full text of the interview: *What is the role of books in cultural diplomacy? Culture is like diplomacy. Fences must be removed ...

1402/02/30-13:45
Tehran International Book Fair great opportunity for cultural interaction
Tehran International Book Fair great opportunity for cultural interaction

On the 10th day of the 34th Tehran International Book Fair, the counselor of the Chinese Embassy in Iran says: Tehran International Book Fair is a great opportunity for cultural interaction between countries, and I wonder why China did not participate in the fair this year. According to the news headquarters of the 34th International Exhibition, Guikoi (G U O), the Counselor of the Chinese Embassy in Iran, says: The last time I came to the Tehran Book Fair was ...

1402/02/30-13:43
Necessity of Iran's investment in the publishing industry of Tajikistan
Necessity of Iran's investment in the publishing industry of Tajikistan

The former ambassador of Iran in Tajikistan believes that Tajikistan has full solidarity and unity with Iran, only conflicts should be stopped and allowed to grow on their own. In a conversation with the news staff of the 34th Tehran International Book Fair, Ali Asghar Sherdoost said: Some publishers are active in the field of publishing Iranian books in Tajikistan and publishing Tajik books in Iran, but there is a need to invest in this area, as well as investing ...

1402/02/30-13:41
International publishers: Will have more programs for next Tehran International Book Fair
International publishers: Will have more programs for next Tehran International Book Fair

Expressing their satisfaction with the achievements of the 34th Tehran International Book Fair, international publishers from different countries announced their readiness to attend this cultural event next year. In interviews with the news headquarter of the 34th International Book Fair, international publishers considered this fair a good opportunity to exchange rights with publishers from different countries, including Iran. In terms of buying translation rights and authorship rights, they evaluated this fair higher than their initial expectations and stated that they ...

1402/02/30-13:39
We fought to preserve Persian language in Bosnia
We fought to preserve Persian language in Bosnia

Monir Derkich says: The Persian language entered the Balkan region six hundred years ago in the context of Ottoman culture, and since the end of the 19th century when the Ottomans conquered the Balkan region, we had to preserve the Persian language for ourselves, even with conflicts and wars. Munir Derkich; In an interview with the headquarter of the 34th Tehran International Book Fair, Iranologist and professor of Persian language and literature at the University of Sarajevo says: Cultural diplomacy ...

1402/02/29-11:30
Tehran International Book Fair shows real face of Iran
Tehran International Book Fair shows real face of Iran

Gholam Ali Haddad-Adel stated that the Tehran International Book Fair is a popular event and says: No event shows the true face of Iran like the book fair. All people, from young and old to clerics and intellectuals, etc., welcome it and this is the real face of Iran. According to the news headquarters of the 34th Tehran International Book Fair, Gholam Ali Haddad-Adel; the head of the Academy of Persian Language and Literature and a member of the Supreme ...

1402/02/29-11:18
به ما بپیوندید: