شب شعر دُرِ دَری و قند پارسی در سرای اهل قلم
1393/02/12-16:36
فضای سرای اهل قلم مملو از چهرههایی بود که اکثر آنها را افغانها تشکیل میدادند؛ بیشتر حاضران شاعران جوان افغانستان بودند که به منظور بهرهگیری از حضور بزرگان شعر و ادب دَری و ارائه اشعار خود در محضر استادانشان به شب شعر «دُرِ دَری و قند پارسی» آمده بودند.
در ابتدای این نشست محمد افسر رهبین، رایزن فرهنگی سفارت افغانستان شروع به سخنرانی کرد و ضمن خیرمقدم به حاضران گفت: مشترکات فراوان بین دو کشور برادر ایران و افغانستان به نوعی است که ما را به سمتی میکشد که نتیجه فعالیتهای ما به یکدیگر تعلق دارد.
رهبین پس از سخنرانی کوتاه خود و به درخواست حاضران، شعری با عنوان «من هستم» را به زبان دَری خواند که شاعر آن خودش است و در خصوص این شعر توضیح داد که در ابتدا به زبان انگلیسی و به نام «I am » سروده شده بود که پس از مدتی آن را به زبان دَری ترجمه کرده است.
سیدحسین فاطمی، شاعر خراسانی نفر بعدی بود که شعر خود را تقدیم به علاقهمندان کرد و پس از آن شاعران جوانتر شروع به خوانش اشعار خود کردند.