بازار جهانی کتاب
بدون تردید ورود به هر بازاری نیاز به تحقیق، تفحص و بررسی پیچوخمهای آن بازار دارد. برای اینکه نمایشگاه کتاب تهران عنوان بینالمللی داشته باشد، باید دارای شاخصههایی ازجمله فعالیتهای مرتبط با بینالملل باشد. بازار جهانی کتاب بخشی است که مؤسسات داخلی، نهادها و مراکز مختلف فرهنگی، ناشران، آژانسهای ادبی و نهادهای مستقل داخلی و خارجی، نویسندگان، مترجمان و تصویرگران و همچنین سایر متخصصان حوزه نشر فعالیتها و برنامههای خود را در حوزه بینالملل ارائه میکنند و برای شناساندن بهتر صنعت نشر ایران به جهان که میکوشند و از این طریق به شناساندن و گسترش صنعت نشر کشور کمک میکنند.
اهداف بازار جهانی کتاب:
• شناساندن و نمایش ظرفیتها و قابلیتهای صنعت نشر جمهوری اسلامی ایران به فعالان خارجی؛
• زمینهسازی مقدمات برقراری رابطه حرفهای میان ناشران ایرانی و خارجی؛
• بررسی مشکلات نشر بینالملل و ارائه راهکارها ؛
• گسترش مراودات فرهنگی در عرصه بینالملل.
شرکتکنندگان در بازار جهانی کتاب:
• ناشران و آژانسهای ادبی ایرانی که حق نشر (رایت) آثار خود به سایر زبانها را به ناشران دیگر واگذار کردهاند؛
• ناشران و آژانسهای ادبی ایرانی که درصدد فروش حق نشر (رایت) آثار خود به ناشران سایر کشورها هستند؛
• ناشران و آژانسهای ادبی غیر ایرانی که درصدد فروش حق نشر (رایت) آثار خود به ناشران ایرانی هستند؛
• آژانسهای ادبی غیر ایرانی که در حوزه عرضه آثار ایران در نشر بینالملل فعالیت دارند؛
• ناشران غیر ایرانی که آثاری از ناشران ایرانی و به زبان فارسی را به سایر زبانها ترجمه و منتشر کردهاند؛
• مراکز فرهنگی، نهادها و سازمانهای داخلی مرتبط با حوزه بینالملل که محصولات فرهنگی برای عرضه در این بخش تولید کرده باشند؛
• سفارتخانهها، مؤسسات، مراکز فرهنگی، سازمانها و نهادهای بینالمللی و خارجی که محصولات فرهنگی برای عرضه در این بخش تولید کرده باشند؛
• طرحهای حمایت از ترجمه و نشر آثار ایرانی به زبانهای خارجی؛
• نویسندگان، مترجمان و تصویرگران و همچنین سایر متخصصان حوزه نشر که محصولات فرهنگی برای عرضه در این بخش تولید کرده باشند.
مهمترین فعالیتهای بازار جهانی کتاب:
• معرفی طرحهای حمایت از ترجمه و نشر آثار ایرانی و اختصاص فضا برای ارائه خدمات به متقاضیان؛
• اختصاص میزهای مذاکره در فضای رایت سنتر نمایشگاه برای مذاکره بین ناشران و فروش کپیرایت؛
• ایجاد فضایی برای نمایش کتب دارای کپیرایت و باقابلیت فروش کپیرایت در عرصههای جهانی؛
• برگزاری رونمایی و بزرگداشت نویسندگان و مترجمان؛
• ایجاد رایتسنتر برای برگزاری نشستها و کارگاهها با محوریت کپیرایت و دنیای مجازی، حقوق مؤلف و نمایشگاههای کتاب، تصویرگران و قراردادهای خارجی، چاپ مشترک در قالب کپیرایت، بازاریابی آثار با داشتن حق کپیرایت، طرحهای حمایتی کپیرایت، ارتباط با نویسندگان و فروش رایت آنها؛
• برگزاری نشستهایی برای بررسی نقش تشکلها، خانه کتاب، انجمن ناشران، نویسندگان، مترجمان و وزارت ارشاد و چالشهای پیشرو.