با حضور جلال خالقی مطلق، ژاله آموزگار و علی اشرف صادقی

کتاب «فرهنگ ریشه‌شناختی زبان فارسی» رونمایی شد

1393/02/19-11:52

مراسم رونمایی از کتاب «فرهنگ ریشه‌شناختی زبان فارسی» نوشته «پاول هرن» و «هاینریش هوشمان» در سالن خلیج فارس با حضور «جلال خالقی مطلق»، «ژاله آموزگار» و «علی‌اشرف صادقی» در سالن خلیج فارس برگزار شد.

به گزارش ستاد اطلاع رسانی بیست و هفتمین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران، ابتدای این مراسم آموزگار گفت: دهه‌های پایان سده 19 و آغاز سده 20 دوران زرین ایران‌شناسی بود. در این زمان تمامی کارشناسان حوزه ایران‌شناسی با پشتوانه علمی، تحقیقاتشان را مدون و مستند کردند. هرن و هوشمان از جمله نوابغ و دانشمندان این عصر هستند. آنها مطالعات روشمندی در حوزه شرق شناسی انجام دادند.

وی ادامه داد: ما ایرانیان به ریشه‌شناسی لغات علاقه‌مندیم و شناختن روشمند ریشه های واژگان نیاز همه ما و پاسخ خواسته های ذوقی ملت ایران نیز هست. خوشبختانه مطالعات زبان‌شناسی و ایران‌شناسی در سال های اخیر پیشرفت قابل توجهی کرده است. نسل دوم فرنگ‌رفته‌های ایرانی، روح تازه‌ای به مطالعات زبان شناسی دمیدند. دکتر خانلری یکی از افراد این نسل بود که قدم بلندی را در این راه برداشت. این نسل با عشق و علاقه، تمام نیروی خود را در راه ایران گذاشتند.

آموزگار با اشاره به این نکته که ایران‌شناسان نسل جدید زبان فارسی را نیاموخته‌اند، توضیح داد: آنها از بسیاری پژوهش‌های فارسی بی‌خبرند و به همین دلیل، برخی مطالعات گذشته ایران‌شناسان را به عنوان تحقیقاتی تازه منتشر می کنند، اما مهم‌ترین ویژگی این پژوهشگران این است که به بسیاری از منابع غربی دسترسی دارند، اما پژوهشگران ما به این منبع های مطالعاتی دسترسی ندارند.

در ادامه این نشست علی‌اشرف صادقی گفت: 120 سال عمر این کتاب می گذرد و به دلیل آنکه این کتاب در طول این مدت ترجمه نشده بود، زبان فارسی فاقد فرهنگ ریشه‌شناسی بودند. استادان بزرگ فرهنگ‌نویسی در قرن 20 درباره ریشه زبان فارسی بحث کرده و نوشته‌اند. پیش از انقلاب اسلامی، یک جلد از این کتاب با ترجمه دکتر خالقی مطلق چاپ شد. تا آنکه امروز پس از سال ها شاهد تکمیل ترجمه و تالیف این اثر هستیم.

خالقی مطلق مترجم اثر نیز درباره این کتاب اظهار کرد: سال ها پیش مرحوم خانلری پیشنهاد چاپ و ترجمه کتاب هرن را به من دادند و من به ایشان گفتم ترجمه هرن بدون افزودن هوشمان ناقص خواهد بود. از این رو، در ترجمه و تالیف این اثر از مطالعات این 2 دانشمند بهره گرفتم و برای هر واژه شاهد فارسی، ریشه مانوی و پهلوی یافتم.

بیست و هفتمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران، از 10 تا 20 اردیبهشت در مصلای بزرگ امام خمینی (ره) برپاست.

به ما بپیوندید: