جدیدترین پژوهشهای علمی خارجی در نمایشگاه کتاب عرضه شود
1394/02/15-12:57
طهمورث ساجدی عضو هیات علمی گروه زبان فرانسه دانشگاه تهران با اشاره به اهمیت شناخت دیگر کشورها و زبانها گفت، امیدوارم جدیدترین و بهروزترین پژوهشهای علمی در بخش بینالملل نمایشگاه کتاب ارائه شود.
به گزارش ستاد خبری بیست و هشتمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران، طهمورث ساجدی صبا گفت: لازم است کتابهای خارجی جدید که پیشرفتهای تازه علمی را منعکس کردهاند به نمایشگاه کتاب آورده شوند. البته باید رمانهای جدید ترجمه و منتشر میشوند، اما تحقیقات جدید اهمیت بسیار دارد و متاسفانه دسترسی به این پژوهشها سخت است.
وی افزود: گرانی کتاب نیز دلیل دیگری برای دشواری دسترسی است. امیدوارم نمایشگاه بینالمللی کتاب محلی باشد تا جدیدترین دستاوردهای دیگر کشورها در قالب کتاب در اختیار پژوهشگران قرار بگیرد.
ساجدی صبا یادآور شد: ایرانشناسی از اهمیت بسیاری برای ما برخوردار است، اما از سوی دیگر برای شناخت علل و مسائل دیگر کشورها و برای ارتباط بهتر، نیاز به کتاب، ترجمه و مقایسه آثار دیگر زبانها داریم و همانطور که ایرانشناسی اهمیت دارد، فرانسهشناسی، انگلیسیشناسی، آلمانشناسی، اتریششناسی نیز از اهمیت بسیاری برخوردارند و باید راهی برای شناخت آنها یافت.
مولف کتاب «از ادبیات تطبیقی تا نقد ادبی» با اشاره به کمبود کتاب در حوزههای مردمشناسی و فولکلور اظهار کرد: این حوزهها نیازمند تولید کتابهای پژوهشی بیشترند.
ساجدی صبا با اشاره به فعالیتهای انجام شده از سوی سرای اهل قلم در نمایشگاه کتاب تهران، گفت: حضور پژوهشگران و اندیشمندان در این سراها باعث تبادل افکار خواهد شد که از اهمیت بسیاری برخوردار است.
طهمورث ساجدی صبا، استادیار گروه زبان فرانسه دانشگاه تهران، دارای دکترای ادبیات تطبیقی از دانشگاه پل والری مونپلیه است. تالیف «تاریخ ایرانشناسی در فرانسه تحلیل از دستاوردهای پژوهشی تا سالهای اخیر» و ترجمه «ایو شورل ادبیات تطبیقی» از جمله آثار اوست.
بیست و هشتمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران از 16 تا 26 اردیبهشت ماه در مصلی امام خمینی(ره) با شعار «خواندن، گفتوگو با جهان» برگزار میشود