
تاجیکستانیها علاقه خاصی به شاعران ایران دارند/سفر به ایران؛ آرزوی تاجیکستانیها
1402/02/29-13:43
نادر کریمیان با حضور در نمایشگاه کتاب سیوچهارم گفت: به جرئت میتوانم بگویم در تاجیکستان در نتیجه مطالعه آثار شاعران نامآشنای ایران از بچه پنج ساله تا پیرمرد ۹۰ ساله همه شاعر هستند.
نادر کریمیانسردشتی؛ پژوهشگر حوزه تاجیکستان در گفتوگو با ستاد خبری سیوچهارمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران، ضمن تاکید بر علاقه تاجیکستانیها به شاعران ایرانی گفت: آرزوی هر تاجیکستانی این است که یک بار به ایران سفر کند و از نزدیک مکانهای تاریخی ایران را ببیند. ایران سرزمینی با تمدن ۲۵۰۰ ساله است و به دلیل این قدمت دارای فرهنگ بسیار غنی بوده و در جهان حرف برای گفتن دارد.
او همچنین مطرح کرد: مردم تاجیکستان بهشدت علاقهمند به شاعران و دانشمندان ایران هستند و اکثر مردم این کشور دیوان شاعران بزرگ ایران را مطالعه و حفظ کردهاند. بهطوری که به جرئت میتوانم بگویم در تاجیکستان در نتیجه مطالعه آثار شاعران نام آشنای ایران از بچه پنج ساله تا پیرمرد ۹۰ ساله همه شاعر هستند.
این نویسنده درباره وضعت تبادلات فرهنگی بین ایران و تاجیکستان در سطح خرد و کلان گفت: دو کشور ایران و تاجیکستان به دلیل نزدیک بودن به یکدیگر روابط اقتصادی خوبی دارند. در حوزه هنر و سینما بیشتر هنرمندان خارج از کشور در حوزه هنر سینمای کشور تاجیکستان نقش دارند. همچنین در حوزه خوانندگی نیز کنسرتهای سنتی بسیاری برگزار میکنند. در مسائل کتاب نیز چشمانداز زیبایی داریم.
وی با اشاره به اینکه تاجیکستانیها بیشتر پاسدار فرهنگ و تمدن ایران هستند، بیان کرد: میزان تیراژهای کتاب در تاجیکستان زیر پنج هزار نسخه نیست و پایین هم نمیآید و گاهی با وجود جمعیت ۹ میلیونی، بیست هزار جلد کتاب چاپ میشود، مانند «هامون» در طب ابن سینا که ترجمه شده و در بیست هزار نسخه به چاپ رسیده است. مردم تاجیکستان کتابخوانان حرفهای هستند، چون در دوره شوروی سابق هر خانه یک کتابخانه بزرگ داشت و لذا فرهنگ کتابخوانی از گذشتههای دور میان مردم تاجیکستان ریشه داشته است. صنعت چاپ و نشر ایران از کشور تاجیکستان پیشرفتهتر است.
وی درباره آثار خود ادامه داد: تاکنون ۴۰۰ جلد کتاب به رشته تحریر درآوردهام که تنها ۸۳ عنوان آن چاپ شده است. بنده دانشنامههای زیادی را به نوشتهام که از میان آنها «دانشنامه ابزارآلات» یکی از دانشنامههایی است که در ۱۸ موضوع مختلف مهم، نیاز بشری مانند موسیقی، ابزارآلات رزمی و جنگی، منسوجات و پوشاک زنان و مردان و زیورآلات نوشته شده است. من حتی در سالهای پژوهشم در حوزه کشاورزی و زراعت و علوم آبیاری و حتی حوزه حیوانات نیز دانشنامه مخصوص نوشتهام.
نادر کریمیان در پایان گفت: کتابهای من در چهار محور کردشناسی، مشاهیرکُرد، تاریخ، تمدن و در حوزه فرهنگ قدیم ایران، فرهنگ تمدن اسلامی نوشته شده است. بخشی از این آثار همچون «فرهنگ واژگان اکدی» نیز در حوزه میراث جهانی است. «هاترا شهر خورشید» نیز در ۵۰۰ صفحه درباره تاریخ تمدن هاترا نگاشته شده است.
سیوچهارمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران از ۲۰ اردیبهشت آغاز بهکار کرده و تا ۳۰ اردیبهشت ۱۴۰۲ در مصلی امام خمینی (ره) و همزمان بهصورت مجازی در ketab.ir ادامه دارد.