مسئول غرفه تاجیکستان به جایگاه والای رودکی اشاره و تأکید کرد چنین شخصیت‌هایی در بین مردم تاجیک بسیار محترم و ارزشمندند.

تدارک تاجیکستان برای حضور فعال در نمایشگاه «تهران»

1404/02/17-17:55

به‌گزارش ستاد خبری سی‌وششمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران، برهان‌الدین سیفی مسئول غرفه تاجیکستان در این رویداد در گفت‌وگو با خبرنگار ستاد خبری تصریح کرد: ما در دانشگاه‌هایمان جایگاه ویژه‌ای برای زبان و ادبیات فارسی قائلیم و گروهی از عالمان تاجیک در حوزه ترجمه کتب ایران تلاش ‌می‌کنند.


وی با اشاره به کوشش خود در ترجمه کتاب ذبیح‌الله صفا، یادآور شد: شش جلد از این کتاب ترجمه شده و در اختیار دانشجویان و پژوهشگران قرار گرفته است.


کارمند شعبه ترجمه ریاست‌جمهوری تاجیکستان با اشاره به اینکه در این نمایشگاه صرفاً کتب منتشرشده در تاجیکستان معرفی ‌می‌شود و ما فروش کتاب نداریم، افزود: بخشی از کتب مربوط به رئیس‌جمهور تاجیکستان، امام علی رحمان، بخشی دانشنامه‌ها، بخشی کتب کودک و بخشی کتب شعرا و نویسندگان تاجیک درخصوص آداب‌ورسوم این کشور و بخشی کتب مرتبط با صنعت و موسیقی است.


سیفی‌ به معرفی کتبی از بزرگان شعر و ادب فارسی شامل مولانا، حافظ، جا‌می ‌و سعدی اشاره کرد و گفت: همچنین، کتاب‌های استاد صدرالدین عینی در نمایشگاه معرفی شده است.


مسئول غرفه تاجیکستان به برگزاری آزمون «فروغ صبح دانایی» در این کشور اشاره کرد و گفت: این آزمون با هدف نشر کتاب و کتاب‌خوانی برای تما‌می ‌گروه‌های سنی برگزار ‌می‌شود و برنده‌ها افزون‌بر دریافت حمایت مالی از‌سوی دولت، ‌می‌توانند در مقاطع مختلف تحصیلی بدون آزمون وارد مقطع بعدی شوند.


وی افزود: این آزمون همه‌ساله با استقبال گسترده مردم برگزار ‌می‌شود. برگزاری در چهار دور محلی، ناحیه‌ای، ولایتی و کل کشور و با هدف ترویج کتاب‌خوانی است. مردم تاجیک کتاب‌خوان و دوست‌دار کتاب هستند.


سی‌وششمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران از 17 تا 27 اردیبهشت 1404 با شعار «بخوانیم برای ایران» در محل مصلای امام‌خمینی‌(ره) برگزار خواهد شد. هم‌زمان با برگزاری بخش حضوری نمایشگاه کتاب 1404 تهران، بخش مجازی نمایشگاه نیز در سامانه book.icfi.ir امکان خرید غیرحضوری کتاب را برای علاقه‌مندان مهیا ‌می‌کند.

به ما بپیوندید: