
بررسی 60 کتاب ایرانی در فلوشیپ نمایشگاه کتاب
1404/02/24-20:21
علیرضا نوریزاده، مدیرکل دفتر مجامع و تشکلهای فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی درباره نتیجه نخستین فلوشیپ صنعت نشر گفت: طی دو روز گذشته شصت کتاب ایرانی به زبانهای عربی، ترکی، انگلیسی، قرقیزی، روسی، هندی، بنگالی، تامیلی و مغولی به مرحله پیش قرارداد رسید که بعد از بررسی دبیرخانه طرح گرنت نهایی خواهند شد.
به گزارش ستاد خبری سیوششمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران، مدیرکل دفتر مجامع و تشکلهای فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی درباره نتیجه نخستین فلوشیپ صنعت نشر گفت: امروز نیز بر تعداد پیش قراردادها افزوده خواهد شد. بیشترین تعداد قرارداد مربوط به انتشارات کانون، شهر قلم، میچکا، طوطی و پرتغال است.
نوریزاده تصریح کرد: کارگاههایی هم در این خصوص صبح سهشنبه و چهارشنبه برگزار شد. این کارگاهها با عنوان داستانهای بدون مرز: کتاب کودک ایران در عرصه جهانی بود که شامل دو پنل نویسندگان و تصویرگران ایرانی میشد. در این دو پنل ظرفیتهای ادبیات کودک و نوجوان و تصویرگری ایرانی مورد بررسی قرار گرفت.
مدیرکل دفتر مجامع و تشکلهای فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی ادامه داد: همچنین امروز سه پنل تحت عنوان: از بازار تا بازار برگزار شد که در آن کشورهای ترکیه، کویت، هند، روسیه، برزیل، نپال، چین و ایتالیا بازار کتاب کودک و نوجوان خود را برای حاضران تشریح کردند.
وی افزود: در بعدازظهر روز اول هم فرصتی برای نویسندگان و تصویرگران حوزه کودک فراهم شد که در جلسهای دوستانه کارهای خود را برای حاضران تشریح کردند.
سی و ششمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران از ۱۷ تا ۲۷ اردیبهشتماه ۱۴۰۴ با شعار «بخوانیم برای ایران» در محل مصلی امام خمینی(ره) در حال برگزاری است. همزمان با برگزاری بخش حضوری نمایشگاه کتاب ۱۴۰۴ تهران، بخش مجازی نمایشگاه نیز در سامانه book.icfi.ir امکان خرید غیرحضوری کتاب را برای علاقهمندان مهیا کرده است.