
کتابهای دفاع مقدس به نهضت ترجمه نیاز دارد
1393/02/19-12:01
معاون امور بسیج و فرهنگ دفاعی ستاد کل نیروهای مسلح گفت: در بیشتر زمینههای فرهنگی با کمبود ترجمه مواجهیم و به ویژه در زمینه کتابهای دفاع مقدس به یک نهضت ترجمه معکوس نیاز داریم.
سردار سرتیپ پاسدار «سید مسعود جزایری» در گفتگو با ستاد اطلاعرسانی بیست و هفتمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران، درباره نمایشگاه کتاب تهران گفت: امسال شاهد نوآوریهایی در نمایشگاه کتاب هستیم که نشانه توسعه نمایشگاه کتاب در سال جدید است.
وی افزود: یکی از مهمترین موضوعات در مورد نمایشگاه بحث ترجمه است، چه ترجمه آثار خارجی به زبان فارسی چه ترجمه کتابهای داخلی به سایر زبانها.
سردار جزایری با بیان اینکه ما در زمینه ترجمه آثار فارسی به دیگر زبانها دچار ضعف هستیم، اظهار کرد: در بیشتر زمینههای فکری و فرهنگی و به ویژه در مورد موضوعات مربوط به دفاع مقدس، به یک نهضت ترجمه معکوس نیاز داریم. در این مورد، کمبود بسیار شدید است و مسئولان فرهنگی و مترجمان باید توجه بیشتری نشان دهند.
بیست و هفتمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران، از 10 تا 20 اردیبهشت در مصلای بزرگ امام خمینی (ره) برپاست.