در نشست شاهنامه فردوسی با تاکید بر جهانی بودن عنوان شد:
اصالت زبان ما از شاهنامه فردوسی است
1394/02/18-18:33
دکتر کاظم محمدی، پژوهشگر فلسفه و عرفان در نشست شاهنامه فردوسی با تاکید بر جهانی بودن آن، گفت: در سالهای اخیر زبان ما از اصالت دور شده است و افراد زیادی در کشور هستند که ناخواسته و بدون آگاهی به این موضوع دامن میزنند، در حالی که باید به زبان شاهنامه برگردیم تا اصالت زبانمان حفظ شود.
به گزارش ستاد خبری سرای اهل قلم ناشران دانشگاهی بیست و هشتمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران، در این نشست، همچنین سیدضیاءالدین مهاجری، محقق و پژوهشگر شاهنامه در سخنانی گفت: ما در سراسر گیتی هفت هنر داریم که ایرانیان باید سه هنر دیگر به آن بیفزایند؛ پارسینگاری، سخن گفتن و خواندن پارسی. این هنرها را کمتر فردی از آن بهرهمند است.
وی افزود: در حال حاضر افراد بدون اینکه با شیوههای درستخوانی آشنا باشند، شاهنامه میخوانند و از آنجا که با نگارش پارسی آشنایی ندارند، در نتیجه نمیتوانند متون را به درستی و بدون غلط مطالعه کنند و این تصور برایشان ایجاد میشود که واژگان شاهنامه نادرست است.
مهاجری با تاکید بر اینکه زبان ما ناتوانی ندارد، بلکه مشکل از خواندن ماست، عنوان کرد: متاسفانه وضعیت به گونهای شده است که با وجود پهنه گستردهای از واژگان، ما به گزینش واژههای محدود بسنده میکنیم و به همین دلیل سطح دانش ما درخواندن به شدت افت کرده است.
بیست و هشتمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران با شعار «خواندن، گفتوگو با جهان» از 16 تا 26 اردیبهشت ماه در مصلی امام خمینی(ره) برپاست.