رونمایی از ترجمه جدید «کمدی الهی» در نمایشگاه

1394/02/20-17:41

ترجمه جدیدی از سه گانه «کمدی الهی» دانته  عصر فردا دوشنبه 21 اردیبهشت ماه در غرفه انتشارات کارگاه فیلم و گرافیک سپاس، با حضور کاوه میرعباسی مترجم اثر رونمایی می‌شود.

به گزارش ستاد خبری بیست و هشتمین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران، «کمدی الهی» دانته را شجاع‌الدین شفا  در سال 1335به زبان فارسی ترجمه و انتشارات امیر‌کبیر بارها آن را منتشر کرد اما این کتاب پس از انقلاب اسلامی دیگر چاپ نشد و تا سال‌ها نایاب بود. به تازگی کاوه میرعباسی، مترجم شناخته شده کشورمان این اثر را ترجمه کرده است.

 هر سه بخش برزخ، دوزخ و بهشت کتاب «کمدی الهی» در مجلداتی مستقل به چاپ رسیده است و مراسم رونمایی از این کتاب ساعت 18:30 با حضور مترجم اثر صورت می‌گیرد.

دانته در این کتاب از مراحل مختلف دوزخ، برزخ و بهشت می‌گذرد و در این مراحل با شخصیت‌های مختلف تاریخی برخورد می‌کند، تا عاقبت در آخرین مرحله بهشت به دیدار خدا می‌رسد. ترجمه میرعباسی از این کتاب اولین ترجمه از اثر معروف دانته در ایران پس از انقلاب اسلامی است.

کاوه میرعباسی مترجم و نویسنده‌ ایرانی است که تاکنون بیش از ۴۰  عنوان کتاب و مجموعه داستان از نویسندگان مشهوری چون کارلوس فوئنتس، لوییس بورخس، گابریل گارسیا مارکز، ماریو بارگاس یوسا، آندره برتون و... به زبان فارسی ترجمه کرده‌است. میرعباسی از زبان‌های انگلیسی، فرانسوی و اسپانیایی ترجمه می‌کند.

بیست و هشتمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران با شعار «خواندن، گفتگو با جهان» از تاریخ 16 تا 26 اردیبهشت ماه در مصلی بزرگ امام خمینی(ره) برگزار می‌شود.

به ما بپیوندید: