فرهنگنامهها مبتنی بر تعاریف طراحان و اندیشمندان آن است
1403/02/25-10:12
در رونمایی از کتاب «فرهنگ توصیفی-کاربردی تحلیل گفتمان» یکی از انگیزههای مهم در تدوین این واژهنامه، نگاه به طرح نام و دیدگاه اندیشمندان و استادان ایرانی به مفاهیم مختلف عنوان شد.
به گزارش ستاد خبری سیوپنجمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران، در ششمین روز از نمایشگاه کتاب، دوشنبه ۲۴ اردیبهشت ۱۴۰۳ ، رونمایی ازکتاب «فرهنگ توصیفی-کاربردی تحلیل گفتمان» انتشارات «مرکز مطالعات و برنامهریزی رسانهها»، نوشته حسن بشیر، عضو هیئت علمی دانشگاه امام صادق(ع) در سرای علمی و فرهنگی ناشران کتاب دانشگاهی برگزار شد.
عبدالکریم خیامی، استاد دانشگاه امام صادق(ع) و منتقد این کتاب گفت: کتاب حاضر ترکیبی از منابع فرهنگ فارسی و انگلیسی است و فردی که فرهنگ توصیفی مینویسد، باید سالیان متوالی نوشته و تالیف کرده باشد.
وی با بیان اینکه آقای بشیر در این کتاب دو پسوند برای فرهنگ از ترکیب دو واژگان «توصیفی و کاربردی» استفاده کرده است، افزود: یکی از دلایل استفاده از واژه «توصیفی» در کتاب این است که نویسنده وارد توضیح و تبیین واژهها نشده و وضعیت منابع موجود تحلیل فارسی را توصیف کرده و هدفش از فرهنگ گفتمان، دستاورد کاربردی بوده است.
خیامی واژه نامه توصیفی - کاربردی تحلیل گفتمان را شامل دو تفاوت اساسی با سایر واژهنامهها و فرهنگنامهها عنوان کرد و گفت: این تفاوت در مستندسازی و بومی سازی است، به طوری که در مستندسازی تلاش شده که همه مفاهیم این واژهنامه به شکل مستند، از کتابهای مهم در زمینه گفتمان و روشهای تحلیل گفتمان با ذکر دقیق نام نویسندگان و منبع مورد استفاده و جمعآوری شوند.
مطالب کتاب«فرهنگ توصیفی-کاربردی تحلیل گفتمان» نقل قول مستقیم است
بنابراین گزارش، حسن بشیر، نویسنده در کتاب«فرهنگ توصیفی-کاربردی تحلیل گفتمان» بیان کرده که همه مطالب درج شده در این کتاب، به صورت نقل قول مستقیم است. به همین دلیل مطالب بین دو گیومه قرارگرفتهاند. بدیهی است که تلاش شده است هیچ تصرفی در شیوه نگارش این مطالب صورت نگیرد و همه منابع مورداشاره در تعریف هر مفهوم، اعم از فارسی و انگلیسی با دقت جمعآوری و در منابع پایانی آورده شوند. بنابراین میتوان گفت که علاوه بر اصل منبع نقل قول، منابع درون متنی نیز در این زمینه درج شدهاند.
در این کتاب حدود هزار مفهوم معرفی شده و گاهی برای هر مفهوم چندین تعریف و توضیح آمده که کتاب را به یک واژهنامه تبدیل کرده است و در تهیه و تدوین این واژهنامه میتواند در چابکسازی نوشتن پایان نامهها، مقالات و کتابهای مرتبط با صرف کمترین زمان ممکن کمک کند.
سی و پنجمین دوره نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران با شعار«بخوانیم و بسازیم» از ۱۹ تا ۲۹ اردیبهشت ۱۴۰۳ در محل مصلی امام خمینی(ره)به شکل حضوری و در سامانه ketab.ir به صورت مجازی برگزار میشود.