پرفروش‌های نشر نگاه در نمایشگاه کتاب تهران؛

استقبال از رمان‌های داستایفسکی و درخشش «بزرگ علوی» و «افغانی»

1404/02/25-16:10

نشر نگاه با حضور پررنگ در سی‌وششمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران، توانسته است با عرضه رمان‌های کلاسیک جهان و آثار برجسته فارسی، توجه بسیاری از علاقه‌مندان به ادبیات را به خود جلب کند. رمان‌های برادران کارامازوف و جنایت و مکافات با ترجمه اصغر رستگار و همچنین آثار فارسی مانند چشم‌هایش از بزرگ علوی و شوهر آهوخانم، نوشته علی محمد افغانی، در صدر پرفروش‌های این انتشارات قرار گرفته‌اند.


به گزارش ستاد خبری سی‌و‌ششمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران، احسان کریم‌خانی، دبیر تحریریه نشر نگاه، درباره استقبال از کتاب‌های این انتشارات گفت: تا روز نهم نمایشگاه، رمان‌های ترجمه‌شده برادران کارامازوف و جنایت و مکافات، هر دو از آثار درخشان فئودور داستایفسکی با ترجمه اصغر رستگار، پرفروش‌ترین کتاب‌های نشر نگاه بوده‌اند. این دو اثر با داستان‌پردازی عمیق و شخصیت‌پردازی‌های قوی، همچنان جایگاه ویژه‌ای در میان خوانندگان دارند.


کریم‌خانی در ادامه به استقبال مخاطبان از ادبیات فارسی نیز اشاره کرد و افزود: در کنار آثار ترجمه، رمان‌های ایرانی همچون چشم‌هایش از بزرگ علوی و شوهر آهوخانم نوشته علی محمد افغانی نیز جزو پرفروش‌ترین کتاب‌های نشر نگاه بوده‌اند. این آثار که از جمله شاهکارهای ادبیات معاصر ایران به شمار می‌روند، به دلیل داستان پرکشش و پرداختن به موضوعات اجتماعی همچنان برای نسل‌های جدید نیز جذاب هستند.


نشر نگاه که تاکنون بیش از ۶ هزار عنوان کتاب در زمینه‌های مختلف منتشر کرده است، امسال با بیش از هزار و ۹۰۰ عنوان کتاب در سی‌وششمین نمایشگاه کتاب تهران حضور دارد. این انتشارات با رویکردی نوآورانه و بهره‌گیری از ترجمه‌های دقیق، تلاش کرده است ترکیبی از آثار کلاسیک ادبیات جهان و آثار معاصر فارسی را در اختیار مخاطبان قرار دهد.


کریم‌خانی با اشاره به استقبال مخاطبان از نشر نگاه در نمایشگاه کتاب افزود: غرفه نشر نگاه از آغاز نمایشگاه تاکنون با استقبال گسترده‌ای مواجه شده است. علاقه‌مندان به کتاب، چه در حوزه ادبیات داستانی جهان و چه در عرصه ادبیات فارسی، به‌ویژه جوانان و دانشجویان، از آثار منتشر شده در نگاه استقبال کرده‌اند. این نشان‌دهنده عمق علاقه‌مندی به ادبیات فاخر است که همچنان در جامعه ما زنده است.


رمان‌های برادران کارامازوف و جنایت و مکافات به دلیل ترجمه استادانه اصغر رستگار، توانسته‌اند جایگاه ویژه‌ای در میان کتاب‌دوستان پیدا کنند. رستگار که با قلمی روان و دقیق این آثار را به زبان فارسی برگردانده است، به گفته بسیاری از منتقدان، توانسته به‌خوبی پیچیدگی‌های فکری داستایفسکی را به خوانندگان منتقل کند.


کریم‌خانی در این باره توضیح داد: یکی از دلایل موفقیت این آثار، ترجمه وفادار به متن اصلی و هم‌زمان روان بودن نثر است.


نشر نگاه همواره با انتشار آثار ماندگار و توجه به کیفیت ترجمه و چاپ، توانسته است جایگاه شاخصی در میان ناشران کشور داشته باشد. این انتشارات علاوه بر عرضه آثار کلاسیک ادبیات جهان، به چاپ آثار فاخر نویسندگان ایرانی نیز پرداخته است. رمان‌های چشم‌هایش و شوهر آهوخانم از جمله کتاب‌هایی هستند که همواره در میان پرفروش‌های این انتشارات قرار دارند.


کریم‌خانی در پایان با دعوت از علاقه‌مندان به کتاب و ادبیات برای بازدید از غرفه نشر نگاه در نمایشگاه کتاب تهران گفت: نشر نگاه تلاش دارد با ارائه آثاری درخور، پاسخ‌گوی این اشتیاق باشد.


سی‌‌وششمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران از ۱۷ اردیبهشت آغاز شده و تا ۲۷ اردیبهشت‌ ۱۴۰۴ با شعار بخوانیم برای ایران در محل مصلای امام خمینی(ره) ادامه خواهد یافت. هم‌زمان با برگزاری بخش حضوری نمایشگاه کتاب ۱۴۰۴ تهران، بخش مجازی نمایشگاه نیز در سامانه book.icfi.ir امکان خرید غیرحضوری کتاب را برای علاقه‌مندان فراهم کرده است.

به ما بپیوندید: