«کتاب‌هایی از سوئیس» بررسی شدند

1393/02/11-18:42

نشست «کتاب‌هایی از سوئیس» صبح روز پنجشنبه 11 اردیبهشت، با حضور «فرانس هولر» داستان‌نویس سوئیسی در بخش بین‌الملل سرای اهل قلم برگزار شد.

به گزارش ستاد اطلاع‌رسانی بیست و هفتمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران، در این نشست «کریستینا فیشر» وابسته فرهنگی سفارت سوئیس در ایران و «علی عبداللهی» مترجم کتاب هولر حضور داشتند.

در آغاز نشست «کریستینا فیشر» از حضورش در تهران به عنوان نماینده فرهنگی سوئیس ابزار خشنودی کرد و از دعوت ویژه‌اش در بخش بین‌الملل تشکر کرد.

داستان‌نویس سوئیسی که برای اولین بار در زندگی 80 ساله‌اش به ایران می‌آمد، در این نشست، بارها علاقه خود به فرهنگ و شعر ایران را گوشزد کرد. وی بخشی از داستان‌های کوتاهش از کتاب «یک جفت چکمه برای هزار پا» را به زبان آلمانی خواند و عبداللهی آنها را به فارسی ترجمه کرد.

این نویسنده بیش از 50 عنوان کتاب دارد که 4 عنوان آن به فارسی ترجمه است. دیگر کتاب‌های او به زبان فارسی با عنوان‌های «کاروان ته کوزه شیر» (نشر چشمه)، « دکتر پارکینگ» (نشر نیستان) و «غافل‌گیری در پاریس» (نشر ایران‌بان) منتشر شده‌اند.

فرانس هولر در داستان‌هایش زبانی ساده اما هزل‌گونه دارد. عنوان اصلی کتابی که در این نشست بخشی از داستان‌هایش را برای مخاطبان خواند، «داستان‌های دورریختنی» است که به صورت ورق‌ورق چاپ شده است و می‌توان هر داستان را از کل کتاب جدا کرد.

بیست و هفتمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران از 10 تا20 اردیبهشت ماه در مصلای امام خمینی(ره) برپاست.

به ما بپیوندید: