عقد في "دار اهل القلم" المركزية:

حفل توقيع مجموعة "التراث العربي المخطوط في مكتبات ايران العامة" في 14 مجلد

1389/02/24-08:30

اقيم حفل توقيع مجموعة "التراث العربي المخطوط في مكتبات ايران العامة" في دار اهل القلم المركزية وفي هذا الحفل، اعتبر الشيخ سيد احمد حسيني اشكوري، مؤلف المجموعة، أثره جهداً لتعريف الثقافة الإسلامية لإيران.

عقد أمس الأربعاء (12 ايار/مايو) حفل توقيع مجموعة كتب "التراث العربي المخطوط في مكتبات ايران العامة" التي تضم معلومات شاملة عن جميع المخطوطات العربية الموجودة في مكتبات ايران العامة.
وحضر هذا الحفل كل من الشيخ سيد احمد حسيني اشكوري، مؤلف المجموعة، الدكتور محمد علي آذرشب، استاذ جامعة طهران، الشيخ ابوالفضل حافظيان، باحث و كاتب، الشيخ سيد صادق حسيني اشكوري، سكرتير الجلسة والشيخ محمود اركاني بهبهاني و جمع من الباحثين والطلاب والصحفيين.
في مطلع هذه المراسم اشار حسيني اشكوري الی اهدافه من تأليف هذه المجموعة قائلاً أن الهدف الرئيسي لتأليف هذا الكتاب هو تعريف الثقافة الإسلامية لبلدنا لكل العالم وتوسيع نطاق استخدام اللغة العربية باعتبارها لغة القرآن والسنة.
ذکر حسيني اشكوري والذي صدرت له حتی الآن 50 مجلداً في نطاق "الفهرسة والببليوغرافيا" باللغة الفارسية، ذكر عن اسلوب تدوين هذه المجموعة بأنها تتطرق في تعريف المخطوطات اولاً الی موضوع "المخطوط" فتذكر اسم مؤلفه ثم تتناول هيكليته والتی تشمل الأقسام وتاريخ التأليف وأهداف المؤلف ومدی نجاح الاثر.
وأشار هذا الكاتب والباحث الی تعريف المخطوطات حسب الأبجدية قائلاً أن اسم المکتبة التی تحتفظ بالمخطوط فی جنبیها یذکر فی هذه المجموعة ايضاً وکذلک رقم ذلك المخطوط في تلك المكتبة واسم محرره، وإن كان المخطوط کتب بيد خطاط معروف أو يملك مميزات خاصة ليُذكر في تعريفه.
وأشار اشكوري الی أن الباحثين بإمكانهم أن يعثروا علی ما يطلبون عن معلومات ببليوغرافية وعن مخطوطات، خلال 2 او 3 دقائق عبر هذه المجموعة مذكراً رغم نشر هذه المجموعة فان فعالياته البحوثية في هذا المجال ستستمر وسیتم تصحیح بعض النقائص والاخذ بالمقترحات المطروحة في اعادة كتابتها أو في الطبعات الأخری.
وعلی الصعيد نفسه صرح الدكتور محمد علي آذرشب عن أهمية ومكانة هذه المجموعة في الثقافة والحضارة الإسلامية مبیناً بأن هذه المجموعة تعبر عن هذه النقطة بأن ايران لها دور شامخ في الثقافة الإسلامية وصناعة الحضارة الإسلامية طوال التاريخ.
واشار آذرشب الی أن اللغة العربية ليست لغة القومیة العربیة بل هی لغة الحضارة الإسلامية معتبراً هذه المجموعة حركة عظيمة تجاه تعريف تراث الثقافة الإيرانية العظيم الی العالم الإسلامي والعربي ودور الإيرانيين المؤثر والنافذ في الثقافة والحضارة الإسلامية.
ومن جهته القی الشيخ ابوالفضل حافظيان كلمة قال فيها أن آثار الشيخ حسيني اشكوري ذات اسلوب و نمط خاص، سمة قل ما نشاهدها في آثار الآخرين في فهرسة‌ المخطوطات.
واشار حافظيان الی آثار كتـّاب مثل "بروك لمن" و"سزكين" وعدد آخر من علماء الكتاب و الفهرسة قائلاً أن الكثير من هولاء الكتـّاب لم يلاحظوا المخطوطات العربية المكتوبة من قبل الإيرانيين، معتبراً عدم ملاحظة كتـّاب المصادر عن المخطوطات الإيرانية المكتوبة باللغة العربية خللاً هاماً في هذا المجال حيث سعت هذه المجموعة لرأب الفجوات الموجودة والنابعة عن عدم ملاحظة الكتـّاب الأجانب والإيرانيين لهذه المخطوطات.
وفي النهاية المح حافظيان الی وجود بعض النقائص في البرامج الكمبيوترية ومجموعات "البنك المعلوماتي" وقال: رغم وجود هذه البرامج، لا نستغني عن كتب مثل هذه المجموعة.
هذا وصدرت مجموعة "التراث العربي المخطوط في مكتبات ايران العامة" للشيخ سيد احمد حسيني اشكوري عن دار نشر "دليل ما" وعرضت لأول مرة في معرض طهران الدولي الثالث والعشرين للكتاب.
يتابع معرض كتاب طهران اعماله حتی 15 ايار/مايو.
 
 

به ما بپیوندید: