معرض طهران الدولي للكتاب يشهد افتتاح جناح صربيا

1397/02/13-09:48

تزامنا مع اليوم الأول من فعاليات معرض طهران الدولي الكتاب، افتتح جناح صربيا التي تحل هذه السنة ضيفا خاصا على المعرض، وذلك بمشاركة كبار المسؤولين الثقافيين للبلدين.
وعبر وزير الثقافة الصربي خلال الحفل، عن سعادته بمشاركة مؤلفي بلاده في أكبر حدث ثقافي إيراني، قائلا إن الفرصة سانحة لصربيا لتقدم ثقافتها ونشرها في إيران.
وأضاف فلادان فدكوسافليفوج إن صربيا تسعى لأن تكون هذه المشاركة بداية فخمة ومؤثرة في مرحلة جديدة لتطوير العلاقات الثقافية والأدبية بين البلدين.
واعتبر الوزير الصربي إن الأدب والكتاب كالفن والموسيقى ولابد من أن نسمّع صوتهما إلى كافة الشعوب.
كما طالب بتطوير العلاقات الإيرانية الصربية في مجال الثقافة والأدب وسيما ترجمة مؤلفات عباقرة البلدين، معبرا عن أسفه لعدم ترجمة الآثار الأدبية الصربية للغة الفارسية في ظل العلاقات الثقافية الإيرانية الصربية التي تعود إلى أكثر من خمسين سنة، مبينا بالقول إن المؤلفات الأدبية التي ترجمت من الصربية إلى الفارسية لا تتعدى ثمانية كتب.
وعبر فلادان فدكوسافليفوج عن أمله في أن تسهم مشاركة صربيا كضيف خاص في معرض طهران الدولي للكتاب في توطيد وتطوير العلاقات الثقافية والأدبية بين البلدين.
من جانبه اعتبر المساعد الثقافي لمدينة كتاب طهران أصغر محمدخاني إن صربيا هي نموذج لبلد محب للثقافة والكتاب، مشيرا إلى ما لدى صربيا من أدب وثقافة غنيتين.
كما حضر الحفل أحد كبار مؤلفي صربيا دراغان استينيج الذي تطرق إلى المشتركات الثقافية والأدبية بين صربيا وإيران قائلا إن اللغة الصربية واللغة الفارسية لديهما أكثر من مئة مفردة مشتركة.
وبين استينيج إن التأثير الديني في ثقافة وأدب البلدين خلق جزءا آخر من المشتركات التي لا تزال تربط بين الجذرو الثقافية المشتركة حتى مع مرور الزمن.

به ما بپیوندید: