ضرورت ایجاد مرکز ترجمه در نمایشگاه کتاب با هدف معرفی ایران به جهانیان
1402/03/09-12:10
کمال شفیعی گفت: نمایشگاه کتاب تهران یا وزرات فرهنگ و ارشاد اسلامی میتوانند مرکز ترجمهای داشته باشند که در طول سال کتابها را رصد کنند تا حداقل ۱۰ کتاب خوب برای ترجمه به سایر زبانها انتخاب شده که در نمایشگاه کتاب به مهمانان خارجی اهدا شود. با این کار ایران معاصر به کشورهای دیگر معرفی میشود.
کمال شفیعی؛ شاعر و نویسنده در گفتوگو با ستاد خبری سیوچهارمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران با اشاره به اینکه این نمایشگاه در برخی از دورهها در نمایندگی جریانهای فکری و فرهنگی خوب عمل کرده است، بیان کرد: نمایشگاه کتاب میتواند فضای فرهنگی را به گونهای پیش ببرد که تولید کتاب و ارسال آن به مخاطب، ساختار منسجم تری داشته باشد.
او برگزاری مداوم و هرساله نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران را یک اصالت و موفقیت برای نمایشگاه دانست و افزود: این موفقیت باید هر سال بیشتر از سال قبل باشد و باید عوامل آسیبزا شناسایی شود.
وی با بیان اینکه نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران میتواند در معرفی هر چه بهتر ایران معاصر به جهانیان نقش داشته باشد، گفت: برگزار کنندگان این نمایشگاه باید با ساز و کار قوی زمینه معرفی آثار خوب کشورمان را فراهم کنند. باید از ظرفیت بزرگ نمایشگاه به نحو احسن استفاده شود و در زمینه ترجمه کتابهای برگزیده به زبانهای خارجی رایزنی صورت گیرد.
شفیعی افزود: برای اینکه دستاوردهای فکری و ادبی ایران را به کشورهای دیگر معرفی کنیم باید یک همسویی و همدلی اتفاق بیفتد. نمایشگاه کتاب تهران یا وزرات فرهنگ و ارشاد اسلامی میتوانند مرکز ترجمهای داشته باشند که در طول سال کتابها را رصد کنند تا حداقل ۱۰ کتاب خوب برای ترجمه به سایر زبانها انتخاب شده که در نمایشگاه کتاب به مهمانان خارجی اهدا شود. با این کار هم ایران معاصر به کشورهای دیگر معرفی میشود، هم برای اهالی قلم و ناشران نوعی درآمدزایی صورت میگیرد و هم یک تعامل فرهنگی که آورده اقتصادی دارد، ایجاد میشود. بدین ترتیب زمینهای برای گسترش و صدور فرهنگ خود به جهان فراهم میکنیم و یک ویترین خوب از فرهنگ به شکل واقعی ارائه میدهیم. به هر حال باید از ظرفیت عظیم نمایشگاه تهران به خوبی استفاده کنیم.
تاثیر حضور کودکان به همراه والدین در نمایشگاه کتاب تهران مساله دیگری بود که این شاعر و نویسنده به آن اشاره کرد و ادامه داد: از منظر روانشناسی کودک، بچهها رفتارهای ما را تقلید میکنند نه گفتار ما را. پدر و مادری که سرگرم گوشی و تلویزیون هستند هر چقدر به فرزندان بگویند کتاب بخوانید، فایده ندارد. از طرفی وقتی بچهها در دست والدین کتاب میببنند به سمت کتاب و کتابخوانی سوق پیدا میکنند. درواقع یادگیری از طریق رفتار و عمل و نه گفتار صورت میگیرد.
کمال شفیعی در پایان بیان کرد: نمایشگاه کتاب تهران فرصت خوبی است که به طور عملی کودکان را به کتابخوانی تشویق کنیم. والدین باید بچهها را همراهی کنند تا بچهها با فضای فرهنگی و کتابخوانی آشنا شوند. فرزندان ایران زمین در نمایشگاه کتاب متوجه میشوند که کتاب هم جزو مایحتاج و ملزومات زندگی است.