اخبار

231
"الدمية الخشبية" خيانة لرواية بينوكيو
"الدمية الخشبية" خيانة لرواية بينوكيو

تطرق عضو هيئة التدريس في كلية الأدب واللغات الأجنبية في جامعة العلامة الطبطبائي إلى القضايا المؤثرة في الترجمة من اللغات الأصلية. وفي جلسة تحت عنوان "قيمة الكتاب والموسوعة"، وصف رافائيل موريليو، المترجم بالخائن وقال إن رواية بينوكيو كانت أول كتاب إيطالي يترجم إلى الفارسية، وإذا أجرينا مقارنة بين الترجمة الفارسية والنص الأصلي للرواية سنحصل على قصيتين منفصلتين. وبين موريليو إن دار نشر غوتنبرغ أصدرت أول ترجمة فارسية لرواية بينوكيو في عام 1955، وقد صدرت الترجمات اللاحقة بين أعوام 1972 و1975 ...

2018-05-04 18:00
عزم تركي لمشاركة فاعلة في النسخة الـ 33 من معرض طهران للكتاب
عزم تركي لمشاركة فاعلة في النسخة الـ 33 من معرض طهران للكتاب

زار السفير التركي في طهران، رضا هاكان تكين، نائب وزير الإرشاد الإسلامي في قاعة احتفالات المعرض معلنا عن عزم بلاده لمشاركة فاعلة في النسخة القادمة من المعرض. وصرح تكين إن العلاقات الإيرانية التركية متميزة جدا، قائلا إن التواصل الثقافي للبلدين يحتل أهمية كبيرة وباعتقادي إن شعبي البلدين بإمكانهما تعزيز العلاقات نظرا لما لديهما من مشتركات ثقافية متعددة، مشيرا إلى رغبة حكومته في تعزيز العلاقة مع الشعب الإيراني. ووصف السفير التركي معرض طهران الدولي للكتاب بالحدث الكبير، وبين بالقول: هذه هي ...

2018-05-04 10:02
الصين ستحل ضيفا خاصا على معرض طهران للكتاب
الصين ستحل ضيفا خاصا على معرض طهران للكتاب

التقى مساعد مدير معرض طهران الدولي للكتاب وفدا صينيا وبحث معه التمهيد لمشاركة الصين كضيف خاص في النسخة القادمة من معرض طهران للكتاب. وقال ممثل الوفد الصيني، تشانغ تشاوي، إن تمهيد الأرضية لمشاركة الصين في النسخة القادمة من معرض طهران للكتاب يشمل وقوفنا على المواضيع، والمؤلفين، والكتب المطلوبة للمشاركة، ثم التنسيق ما قبل المشاركة وبعدها. وعبر تشاوي عن أمله في تقارب العلاقات الإيرانية الصينية ومن ثم القيام بالتنسيقات المطلوبة وتعيين آليات تواصل الجانبين وفقا لجدول زمني محدد. وأضاف ممثل الوفد ...

2018-05-04 10:02
إزاحة الستار عن ترجمتين فارسيتين لروايتين باللغة الصربية
إزاحة الستار عن ترجمتين فارسيتين لروايتين باللغة الصربية

ضمن فعاليات اليوم الثاني من النسخة الحادية والثلاثين لمعرض طهران الدولي للكتاب، أزيح الستار عن ترجمتين فارسيتين لروايتين باللغة الصربية خلال جلسة حضرها مؤلفا الكتابين وكذلك المترجمون. الرواية الأولى تحمل عنوان "أطلساني بلون السماء الزرقاء" من تأليف غوران بتروفيج، وترجمة سارة ارض‌بيما ورامينة رضازادة، أما الرواية الثانية فهي "النافذة الروسية" من تأليف دراغان فوليغيج، وترجمة بيتا إبراهيمي، وقد نشرتهما دار نشر "كوچه" (الزقاق). وقال غوران بتروفيج إن روايته تجسد العالم الخيالي لفكر الآخرين، أما رواية النافذة الروسية فهي تتناول الحقيقة ...

2018-05-03 20:41
العلاقات الثقافية بين إيران وتونس تمهد لتطوير العلاقات في العالم الإسلامي
العلاقات الثقافية بين إيران وتونس تمهد لتطوير العلاقات في العالم الإسلامي

اعتبر نائب وزير الإرشاد الإسلامي، محسن جوادي، إن العلاقات الثقافية بين إيران وتونس بإمكانها أن تمهد لتطوير العلاقات في العالم الإسلامي. وخلال لقاءه بمساعدة وزير الشؤون الثقافية التونسي، وكذلك رئيس اتحاد الناشرين التونسيين، على هامش فعاليات معرض طهران الدولي للكتاب، عبر محسن جوادي عن أمله في أن تقوم العلاقات الإيرانية التونسية على أساس الثقافة والكتاب لتكون أكثر عمقا واستمرارية. وبين نائب وزير الثقافة والإرشاد الإسلامي إن الوزارة تسعى إلى أن تكون لديها نظرة مستقبلية، مؤكدا على ضرورة تمهيد الأرضية لتطوير ...

2018-05-03 18:37
خلال افتتاح جناح تونس..التأكيد على ضرورة تطوير العلاقات الثقافية بين طهران وتونس
خلال افتتاح جناح تونس..التأكيد على ضرورة تطوير العلاقات الثقافية بين طهران وتونس

تزامنا مع انطلاق فعاليات النسخة الحادية والثلاثين من معرض طهران الدولي للكتاب، شهد المعرض افتتاح جناح تونس كالمدينة الضيف بحضور مساعدة وزير الشؤون الثقافية التونسي آمال هشانة، ورئيس اتحاد الناشرين التونسيين محمد صالح معالج، وكذلك المساعد الثقافي لوزارة الإرشاد الإسلامي محسن جوادي. وخلال كلمتها في حفل افتتاح جناح تونس، أكدت مساعدة وزير الثقافة التونسي إن تونس تمتلك حضارة عريقة وهي تهدف عبر مشاركتها في معرض طهران الدولي للكتاب، إلى التعريف بتاريخها وعباقرتها للشعب الإيراني. وأضافت آمال هشانة إن تونس سعت ...

2018-05-03 15:52
وزير إيطالي سابق: الدبلوماسية الثقافية ترسخ العلاقات الاستراتيجية بين الشعوب
وزير إيطالي سابق: الدبلوماسية الثقافية ترسخ العلاقات الاستراتيجية بين الشعوب

قال وزير الثقافة الإيطالي السابق، ماسيمو براي، إن الدبلوماسية الثقافية ترسخ العلاقات الاستراتيجية بين الشعوب. وخلال حفل افتتاح جناح إيطاليا في معرض طهران الدولي للكتاب بنسخته الحادية والثلاثين، أكد ماسيمو براي، على عمق العلاقات الثقافية الإيرانية الإيطالية، موضحا إن التعاون الثقافي الصاعد بين إيران وإيطاليا وسيما في مجال الكتاب، مقبول ويمهد الأرضية لترسيخ العلاقات بين البلدين. وفيما عبر براي عن سعادته بمشاركة إيطاليا في معرض طهران الدولي للكتاب في السنة الماضية، اعتبر المشاركة فخرا لإيطاليا وقال إن مثل هذا التعاون ...

2018-05-03 15:06
إزاحة الستار عن أول كتاب فارسي مترجم إلى اللغة الصربية
إزاحة الستار عن أول كتاب فارسي مترجم إلى اللغة الصربية

شهد اليوم الأول من النسخة الحادية والثلاثين من معرض طهران الدولي للكتاب إزاحة الستار عن الترجمة الصربية لكتاب "المربى الحلو" للكاتب الإيراني هوشنغ مرادي كرماني بحضور المؤلف، والمترجم ومدير دار نشر "شمع ومه". وعبر مرادي كرماني في حفل إزاحة الستار عن الترجمة الصربية لكتابه، عن أمله في أن تعرف شعوب العالم إيران عبر الأدب لا السياسة، مبينا إن الأدب الروائي، أفضل وأجمل وأكثر الأنواع الأدبية استمرارا لعرض ثقافة ولغة البلد للآخرين. وفيما أشار إلى إن رواياته ترجمت إلى أكثر من ...

2018-05-03 09:49
معرض طهران الدولي للكتاب يشهد افتتاح جناح صربيا
معرض طهران الدولي للكتاب يشهد افتتاح جناح صربيا

تزامنا مع اليوم الأول من فعاليات معرض طهران الدولي الكتاب، افتتح جناح صربيا التي تحل هذه السنة ضيفا خاصا على المعرض، وذلك بمشاركة كبار المسؤولين الثقافيين للبلدين. وعبر وزير الثقافة الصربي خلال الحفل، عن سعادته بمشاركة مؤلفي بلاده في أكبر حدث ثقافي إيراني، قائلا إن الفرصة سانحة لصربيا لتقدم ثقافتها ونشرها في إيران. وأضاف فلادان فدكوسافليفوج إن صربيا تسعى لأن تكون هذه المشاركة بداية فخمة ومؤثرة في مرحلة جديدة لتطوير العلاقات الثقافية والأدبية بين البلدين. واعتبر الوزير الصربي إن الأدب ...

2018-05-03 09:48
أزمة القراءة في إيران لا تقل خطورة عن أزمة المياه
أزمة القراءة في إيران لا تقل خطورة عن أزمة المياه

أكد وزير الثقافة والإرشاد الإسلامي عباس صالحي، إن قطاع النشر الخاص في إيران يشهد ارتفاعا ملحوظا، معتبرا الكتاب والنشر المادة الحضارية والوطنية للمجتمعات، وفيما قال إن الكتاب يعتبر أس الثقافة، بين إن أزمة القراءة في إيران لا تقل خطورة عن أزمة المياه، داعيا إلى تأسيس مجموعة عمل لمعالجتها. وفي كلمته خلال حفل افتتاح الدورة الحادية والثلاثين من معرض طهران الدولي للكتاب، يوم أمس الثلاثاء، قال عباس صالحي إن إيران هي موطن الثقافة والأدب، مرحبا بكافة الضيوف من إيران وخارجها وسيما ...

2018-05-02 11:10
به ما بپیوندید: